《明成皇后》是韩国KBS2台在2002年收视最高的电视剧之一,全片长达140集
在(🌸)中国播放时,删除了许多关于中国的内容.比如第二部的最后两集甚至全部删除.导致在中国观看此段时感觉内容十分不连贯.
原因是这些(🔤)内容与历史不(🎁)附比如甲午战争中清军的介入.
还有就是韩国人的意淫.大院君煽李鸿章耳光等.这更是不可能,大院君当时被袁世凯抓到北京问罪,吓得跟孙子似的,还敢打宗主国的总理(🅾)大臣,简直是找死.
同样的问题在日本播出时也有过.因为跟日本所记载的历史事实有(🐃)较大出入(🕐),而受到不少批评。
本报讯 5月24日开始,去年创下韩国收视奇迹的大型韩剧《明成皇后》在央视CCTV-8电视剧频道的“海外剧场”热播。但6月19日,当该剧播完第48集(💉)之后,便(🗳)戛然而止,次日便从荧屏上消失了。该剧在韩(🏏)国播出时曾创下50%的奇高收视,在内地热播时取得了10%的收视(💕)份额,在晚间23时后(🚕)的这一时段,属于难得的高收视,现在却被中途停播。这一奇怪的现象被某媒体(🥌)怀疑是“紧急叫停”!更言之凿凿地指出,原因是配(🐟)音中的“港台腔”让观众无法适应,央视(➕)才不得不紧急调整档期,让该剧临时下马(🎭)。
为什么一部120集的电视剧才播出48集就暂时停播?为什么堂堂中央电视台播出的配音版剧集也会带有“港台腔”?境外剧配音(🔪)有港台腔是否(💨)也涉嫌违反广电总局前不久颁发的“严禁主持人(❄)说港台腔”的禁令?针对这一热点话题,本报(😺)记者采访了有关方面。其中广电总局回避了“译制片能否带港台腔”这个问题,而央视国际部的秦明新主任否认《明成皇后》因港台腔临时下马,解释只是将全剧分为三部播出。
■当事人反(🥓)应
广电总局:避谈“译制片能否带(😟)港台腔”
对于《明成皇后》因为港台腔而作出的配音调整,是否与广电总局的“主持人禁说港台腔”的规定有关?是来(🕠)自观众方面的投诉压力还是(🏇)受到广电(🤢)总局的警告?对此,记者又(🔯)打电话采访了广电总(😘)局。
提起《明成皇后》突然(🥍)停播一事,广电总(🚇)局电视剧司的王副司长先是很惊讶,沉思了一会,他慎重地说:“我还没说听这件事,也没看到这部剧。停播的话,可(🎢)能是央视自己内部的决(🚔)定(🤧)吧。”至于电(🔹)视剧译制片配音含带港台腔,性质是否与“主持人禁说港台腔”类似(🎡)?王副司长则推说禁令是广电总局总编室下达的,让记者去问总编室。总编室一位工作人员听到记者问这个敏感问题,则以“我们不接受电话采访”为由拒绝回答(⏩)。
央视国际部:并非因“港台腔”被叫停
据报道,“《明成皇后》在播出(🏷)期间,因为‘港台腔’的问题受到观众投诉。央视由于要对《明成皇后》其(😜)余部分重新(👪)进行普通话配音,通过集中配音,保(⏲)证全剧(🗃)整体感和连续性。需要时间做保证,所以至今(💃),央视尚未确定第二部的播出时间”。
但昨日该剧引进方央视国际部的秦明新主任否(🚖)认了这(🐟)种说法,并针对停播(👚)这一奇怪现象进行了解释。
停播早在计划之内
记者(以下简称“记”):有报道说《明成皇后》因为“港台腔”的问题而被紧急叫停,有这回事吗?
秦主任(以下简称“秦”):不存在紧(😇)急叫停这个问题。我看过了《南京日报(💿)》的那篇报道,报道中很大部分是那(🙄)位媒体记者的臆想,我不知道他的消息(🎓)是从哪里来的。没有人紧急叫停,《明成皇后》停播早在我们的计划之内。
记:那为什么(🐷)要中途停播(👬)呢?
秦:我们觉得这部电视剧篇幅太长了,节奏也太缓慢了(⛅)。为了照顾观众的不同口味,所以我们打算在中间插播几部节奏比较轻快的(💢)欧美片。
停播不是收视的原因
记:报道中说,该剧存(🙁)在“港台腔”问题,你怎么看(⛪)呢?
秦:我不觉得该剧有严重的“港台(🏣)腔(🍱)”问题,以前我们也引进过新加坡、香港的电视剧,并没有存在过这个问题。
记:有消(➖)息说,“央视收到了大量来自全国各地观众的抗议信件及电话,及时(😗)听取了观众的意见,针对观众反映不太习惯台湾版配音问题,紧急召集该台专业配音演员重(⛹)新为该剧配音”。主要(🍆)是哪些地(☔)区的抗议比较多(✂)?
秦:我没有收到一封抗议信!其实在该剧上(🚓)映第二(🥅)个星期后,央视就已经对该剧的剩下集数(🧀)进行了重新配音,(6月4日以后吗?)是呀,是为了照顾全国各地观众的收视习惯。
记:既然不是观众反映,是否受到了广电(⛎)总局关于“不准有港台腔”规定的影响呢?
秦:没有。该规定是针对主持人而(🎇)言的,它是不准主持人(🍮)刻意模仿“港台腔”,对电视剧并没有影响(😘)。其实我们对该剧重新配音,是为了照顾大部(📚)分观(💳)众的(🗃)收视习惯。
记:观众反映有“港台腔”是因为引进了台湾的版(🚾)本吗?是为(🔡)了节约成本吗?
秦:不是,我们引进的是韩国原版。韩国在把这个电视剧卖给我们的时,就已经连同中文版权也卖给了我们了。我们经过研究觉得他的(🤜)中文翻译挺到位的,所以就决定播放它的中文版。
记:暂停播出的原因,是否想对前48集收视率进行分(🏓)析后再有目(🏄)的地调整第二部?
秦:(👱)我们在引进该剧时,就进行了深度加工,以契合观众的口味,现在收视已经很(🌕)好,有10%的市场份额(😆),我们很满意了。不是收视的原因。
记:第二部有多少集呢?
秦:有30多集。
记:那这样看来,该(🙂)剧引进中国后不是删减了许多集吗?
秦:(🎢)当然不是,我们还(🍭)有第三部呢。第三部大概有10多集,正在配音和编辑中。这两部可能会连着一起播。
《明成皇后》分三部播出
记:第二部何时播出呢?
秦:现在还没有确定。现在(😖)这个档期播(😥)出的是一部意大利剧《完美爸爸》,总共(📸)有12集(🕯)。之后还会播出几部欧美短剧(🔁),然后才会考虑续播《明(💖)成皇后》。
记:我们知道,《明成皇后》在韩国(🔈)就是(🚁)一部一部分开播出的,但国内引进时该剧已经全部拍完,这样断断续续地播出中国观众能适应吗,不(😚)怕对第二部的收视造(🏅)成影响(🌺)吗?
秦:不会。因为23时到0:40分这个时间段的观众群比较稳定。我相信(😪)喜欢(🏩)《明成皇后》的观众还是会坚持看下(🍀)去,而且也会有新的观众加进来。
■观众反应
广州观众陆小姐:不觉得有什么(🐼)“港台腔”
我是断断续续看《明成皇后》的,从明成皇后成年后的那(🏔)集看起。以前央视这么(🖇)晚的剧场,我是不看的,但听说《明成皇后》很火,才看了。挺好(🎚)的(➡)呀,不觉得有什么(🚣)港台腔,可能以前看了太多韩(🍚)剧都是这(🔴)个调调吧。后来几(🌨)集也发现配音变了,但也是慢慢地,带着拖腔(👚),可能(🐟)是为了尊重韩语的规律。
广州某电视工作者:(🐣)
应该不要在乎“港台腔”
我觉得电视剧配音应(🎫)该不要在乎什么有没有港台腔。就像以前中国人配外国大片也带着洋腔,一听就(🦔)是乔榛、童自(📢)荣等人的声音,大家反而很接(🙊)受。不过我从专业角度来看,作为央视,应(🎊)该塑造国家台的形象,要么没有配音只(🎧)看字幕,要么就(🥘)应该倡导标准的普通话。
北京一少女观众:
停一下调整节奏也好
央视老爱这么晚播韩剧,害得我每天白天得先睡觉,晚上(🐽)才看得上。《明成皇后》我看了4集,片子节奏太慢,难怪可以演100多集!停一下调整调整节奏也好。
■事(🆒)后安排
《明成皇后(🌖)》高收视有高招
据该片引进方负责人、央视国际部的秦主任介绍,《明成(🏁)皇后》第二部播出时间现在还没有确定。现在这个档期播出的是一部意大利剧《完美爸爸》,总共有12集(🐊),之后还会播出同几部欧美短剧,然后才会考虑续播《明成皇后》。而第三部大概有10多集,这两部可能会连着一起播。这部剧停播后会否担心观众减弱对该剧的兴趣,秦主任解释该剧自有吸引之处:
高招一:打破韩剧的(⭐)儿女情长
恢弘的历史画卷、辛酸的坎坷人生、险(😕)恶(📈)的宫廷倾轧……这不是(👙)一般中国观众心目中的韩剧架构。一般的韩剧,往往大玩都市言情,一对对倩男靓女浪漫的爱情故事里沉沉浮浮,抓住观众的心。但百集韩国电视连续剧《明成(💬)皇后》则是罕见的大型历史剧,它以十九世纪(💐)后半叶发生在朝鲜半岛上的政治(🌄)事件为背景,细致、深入地讲述了李氏王朝最后一(🎖)位皇(🕷)后的曲折人生经历。走入深宫内院的女人上演的是红颜薄命的凄艳悲剧还(🤘)是改写历史舞台的故事?朝鲜国末代王朝的故事与中国宫廷戏有(😵)着异曲(🐼)同工之效,无怪乎吸引了中国观众的眼球(🚘)。
高招二:李美妍影后演技逼人
剧中明成皇后的扮演者(😰)李美妍的(🌽)出色表演(🙂)是抓住观众心的一大法宝。她是韩国当红明星,曾经在《错爱双鱼(♿)座》、(🏌)《纯美的相遇》等片中(➕)出演女主角,并(🚙)且凭借《中毒》一片荣登韩国影后的宝座,与《明成皇后》中出演大院君的韩国影帝级人物柳东根(🚮)的对手戏相得益彰,把身处宫廷的复(🥊)杂人生演绎得扣人心弦。