备注:已完结
类型:影视解说
主演:Robert V. Barron 凯姆·克拉克 Barbara Goo
语言:英语
年代:未知
简介: 原作《战国魔神豪将军》是于东京电视台联播网自1981年7月3日至12月28日播出,全26集的日本机器人动画。 1985年,美国Saban公司将《战国魔神》与另一部类似题材的日本动画《亚空大作战》(由国际映画社制作)整合并重新配音配乐,更名为《麦克伦一号》(Macron-1)后播出。 与同时期由三部日本动画串联而成《太空堡垒》不同,saban公司引进《战国魔神》后,把部分亚空的剧情剪到了战国魔神里,为了能自圆其说,战国魔神部分的剧情也相应的进行了大量的重新剪辑拼贴,所以经过这般鬼斧神工后的《Macron-1》,跟《战国魔神》不能说毫无关系,只能说面目全非,完全是两部作品了。 美版其他的更动,包括将动画配乐全部更换,除了重做的片头曲以外,而且还引入了同一时期的一些著名流行音乐作为影片中的背景配乐,其中就包括了麦克尔·杰克逊的名曲“Beat It”,而 Glenn Frey的“The Heat Is On”、“AxeIF”(《疯狂的青蛙》)等也赫然在列。但是因为版权原因,后来美版录像带发行之时,这些音乐全部予以删除了。 《Macron-1》于1988年由北京电视台引进、译制,改名《星球大战》在全国各地方台播出。但实际上大陆引进的,并不是《Macron-1》的美国版,而是欧洲版。 英国bbc当年也引进了《Macron-1》的美版,但只引进了战国魔神所在的第一部26集,所以为了剧情能完结,把美版加上的《亚空大作战》段落全部删掉了。而这个版本亚空留下的唯一痕迹,就是片尾字幕时配的背景图。 本作另有一个意大利版,但是并不来源于美版,而是日本原版引进。 北京电视台版《星球大战》由煤矿文工团负责配音工作,詹姆斯查格尔博士的配音是当时24岁的煤矿文工团职工张涵予。 译制组工作人员名单 翻译:程多生(第一集〜第六集),江河(第七集〜第十三集),张丹(第十四集),赖秋云(第十五集〜第十七集),匡晓临(第十八集〜第二十集),周铁东(第二十一集〜第二十二集),闵平剑(第二十一集),刘海英(第二十二集),周柯梅(第二十三集〜第二十四集),李洁修(第二十五集〜第二十六集) 导演:张筠英 录音:梁竞光 配音演员:王丽华,张涵予,王奕,瞿弦和,孙悦斌,程寅,曲径 监制:陈虎,刘之毅
备注:已完结
类型:喜剧片
导演:LuisBarros
语言:西班牙语
年代:未知
简介:影片《疯狂动物园》是由LuisBarros执导的喜剧片,故事发生在一个神奇的动物园中,一天动物管理员惊讶的发现这里的动物都会讲话!这事情可不是每天都能见到的,自然每一个动物都变得异常珍贵。而此时一个商人知晓了这件事,他决定不遗余力的得到这些动物来牟利,一场爆笑又惊险的故事开始了。
备注:已完结
类型:剧情片
语言:英语
年代:未知
简介:故事发生在英国,丹尼(维尼·琼斯 Vinnie Jones 饰)是一名风头正劲的球星,成功的事业、丰厚的收入、漂亮的女友,丹尼所拥有的一切令他成为了众人羡慕的对象。然而,在一场意外中,丹尼因为醉酒闹事而被投入了监狱,这不仅意味着他将错过一场对于自己来说十分重要的比赛,更意味着,他将失去生活中曾经拥有的一切。 监狱里有一支由狱警们所组成的足球队,一天,典狱长(戴维·海明斯 David Hemmings 饰)找到了心灰意冷的丹尼,希望他能够成为球队的代理教练,帮助球队获得季度比赛的冠军。然而,丹尼却提出了一个令典狱长惊讶的要求,他希望亲自挑选犯人,重组球队。